Condiciones generales BarrelQ International BV

ARTÍCULO 1. | DEFINICIONES
A lo largo de estas condiciones generales, los siguientes términos se utilizarán en el siguiente orden, a menos que se indique lo contrario por la naturaleza o el propósito de las disposiciones resultantes.
1. La empresa BarrelQ: BarrelQ International BV con domicilio en Wethouder van Haperenstraat 40a, 4813 AM, Breda, inscrita en el Registro Mercantil con el número de la Cámara de Comercio 94021090.
2. Contraparte: la persona física o jurídica con la que The BarrelQ Company ha establecido o pretende establecer un acuerdo.
3. Consumidor: la contraparte descrita en el apartado 2, persona física, que no actúa en el ámbito de una profesión u organización.
4. Acuerdo: todo acuerdo establecido entre The BarrelQ Company y la contraparte con el que The BarrelQ Company se ha comprometido a la venta y entrega de bienes hacia la contraparte.
5. Acuerdo a distancia: el acuerdo, tal y como se describe en el apartado 4, que se ha celebrado entre la empresa BarrelQ y el consumidor como parte de un sistema organizado de venta a distancia sin la ausencia personal simultánea de la empresa BarrelQ y el consumidor, y en el que hasta el momento de la celebración sólo se ha hecho uso de uno o más medios de comunicación a distancia. Por lo tanto, un acuerdo no es un acuerdo a distancia a menos que y en la medida en que la empresa BarrelQ no haya hecho uso de sistemas de venta organizada, por ejemplo, cuando el consumidor encuentra los datos de contacto de la empresa BarrelQ en Internet y realiza un pedido por teléfono.
6. Bienes: todo, en el ámbito del acuerdo entre The BarrelQ Company y la contraparte, bien a vender. Por ejemplo, pero no limitado a, barbacoas, cubiertas, barriles y/u otros accesorios.
7. Escrita: tanto la comunicación escrita tradicional como la comunicación digital que debe guardarse en un soporte duradero, como la comunicación por correo electrónico.
8. Derecho de rescisión: posibilidad legal que se ofrece al consumidor de rescindir el contrato a distancia en un plazo de 14 días a partir de la recepción de los bienes.

ARTÍCULO 2. | CONDICIONES GENERALES
1. Estas condiciones generales se aplican a cualquier oferta de The BarrelQ Company y a cualquier acuerdo suscrito.
2. Se rechazará expresamente la aplicabilidad de las condiciones de compra y otras condiciones de la contraparte.
3. Las disposiciones de estas condiciones generales sólo puede posible desviarse a menos que se notifique por escrito.
4. La destrucción o nulidad de una o varias de estas disposiciones no conlleva la invalidez del resto de los términos pactados en el acuerdo. Las partes se someten a negociaciones para ajustar los términos y establecer subsidiariedades. Al hacerlo, deben tenerse en cuenta el objetivo y el alcance de los términos iniciales. 

ARTÍCULO 3. | OFERTA Y REALIZACIÓN DEL ACUERDO
1. Salvo que se establezca un plazo de aceptación, toda oferta de The BarrelQ Company se considera libre de compromiso.
2. La contraparte no tiene derecho a derivar ningún derecho de cualquier oferta de The BarrelQ Company que contenga un error o equivocación aparente.
3. La contraparte tampoco podrá derivar ningún derecho de una oferta de The BarrelQ Company que se base en datos incorrectos o incompletos facilitados por la contraparte.
4. Un acuerdo se celebrará tras la oferta y la aceptación, a menos que The BarrelQ Company indique lo contrario. En caso de que la aceptación de la contraparte se desvíe de la oferta de The BarrelQ Company, el acuerdo no se realizará hasta que sea aceptado por The BarrelQ Company. Un pedido realizado a través de una tienda web será confirmado por correo electrónico por o en nombre de The BarrelQ Company.
5. En caso de distribución de la confirmación de pedido de The BarrelQ Company a la contraparte, la confirmación se considerará veraz y completa. La contraparte no podrá declarar incompleta o incorrecta a menos que lo notifique a The BarrelQ Company en un plazo de 48 horas a partir de la puesta a disposición.
6. Las cotizaciones de precios compuestos no obliga a The BarrelQ Company a cumplir oferta parcial en una parte correspondiente del precio declarado.
7. Si la contraparte celebra el acuerdo en nombre de otra persona física o jurídica, ésta declara al celebrar el acuerdo estar autorizada. La contraparte, así como esta persona física o jurídica, responderán solidariamente del cumplimiento de las obligaciones del acuerdo.

ARTÍCULO 4. | PERÍODOS
1. The BarrelQ Company se esfuerza por cumplir los plazos de entrega acordados entre The BarrelQ Company y la contraparte. Sin embargo, todos los plazos de entrega indicados por The BarrelQ Company sólo pueden considerarse como plazos indicativos, no fatales. El incumplimiento de las tareas de The BarrelQ Company no comienza hasta que la contraparte haya notificado por escrito su incumplimiento. La contraparte debe conceder a The BarrelQ Company un plazo razonable para el cumplimiento del acuerdo y el cumplimiento después de la expiración de este último plazo aún no se ha cumplido.
2. Los plazos de entrega no comenzarán hasta que The BarrelQ Company haya recibido todos los detalles requeridos de la contraparte.

ARTÍCULO 5. | PEDIDOS PERSONALIZADOS
1. Este artículo puede aplicarse en la medida en que el acuerdo se refiera a la entrega de bienes personalizados de acuerdo con las especificaciones facilitadas por la contraparte, sin perjuicio de lo dispuesto en las restantes condiciones generales.
2. La contraparte es responsable de suministrar a The BarrelQ Company toda la información relevante, archivos de datos y otros detalles con la rapidez que requiera el pedido. La contraparte deberá entregar esta información en la forma prescrita por The BarrelQ Company. En caso de que The BarrelQ Company solicite a la contraparte que suministre la información de una manera prescrita, la contraparte deberá cumplir con estas prescripciones.
3. El producto final puede desviarse de las especificaciones acordadas en la oferta, acuerdo y/o diseños conceptuales proporcionados por la contraparte en puntos subordinados. Se consideran puntos subordinados, entre otros, todas las desviaciones menores en las especificaciones (color y dimensiones) de los productos que no sean razonablemente incriminatorias para la contraparte y, por lo tanto, deban ser razonablemente toleradas. La presencia de tales desviaciones subordinadas no permite a la contraparte suspender el acuerdo, disolverlo (parcialmente) o reclamar una indemnización por daños y perjuicios o cualquier otra compensación. Las desviaciones, en cualquier circunstancia, que razonablemente no afecten al valor útil de los bienes entregados, se consideran de menor importancia.

ARTÍCULO 6. | ENTREGA DE MERCANCÍAS
1. A menos que se acuerde lo contrario, la entrega de las mercancías se realizará por o en nombre de la contraparte en el lugar especificado por The BarrelQ Company. 
2. The BarrelQ Company se reserva el derecho de entregar el pedido por lotes.
3. A menos que se acuerde explícitamente lo contrario, el riesgo de pérdida y deterioro de los bienes recaerá en manos de la contraparte desde el momento en que los bienes hayan sido recibidos por la contraparte o en su nombre. En el caso de un pedido de un consumidor, el riesgo de pérdida y deterioro estará en manos del consumidor desde el momento en que los bienes hayan sido recibidos por el consumidor o en su nombre.
4. En caso de sobrepasar el plazo de entrega acordado, la contraparte no tendrá nunca derecho a rechazar la entrega o a rechazar su obligación de pagar el precio de venta acordado.
5. En caso de que la mercancía no haya sido entregada como resultado de actividades imputables a la contraparte, The BarrelQ Company mantendrá a la contraparte responsable de los costes y riesgos que hayan surgido debido a las actividades imputables a la contraparte.
6. En caso de que la contraparte rechace la entrega de la mercancía o sea negligente de cualquier otra manera para aceptar la mercancía, la contraparte deberá informar a The BarrelQ Company sobre una fecha de entrega sustitutiva. Este plazo nunca será superior a un mes a partir de la notificación realizada a The BarrelQ Company por la contraparte. The BarrelQ Company tiene derecho a disolver el acuerdo cuando la contraparte no acepte la mercancía después de la fecha de entrega sustitutiva, sin perjuicio de la obligación de la contraparte de pagar el precio de compra acordado y los costes de almacenamiento de la mercancía.
7. En caso de que The BarrelQ Company, al aplicar los apartados 4, 5 o 6, incurra en costes causados por negligencia de la contraparte, ésta deberá hacerse cargo de dichos costes.

ARTÍCULO 7. | INSPECCIÓN Y RECLAMACIONES
1. La contraparte debe inspeccionar la mercancía entregada inmediatamente después de la entrega. La contraparte comprobará si el tipo y la cantidad de la mercancía se corresponden con lo acordado. En caso de que el tipo y la cantidad de los bienes entregados no se correspondan con lo acordado, la contraparte deberá notificarlo inmediatamente a The BarrelQ Company. En caso de deficiencias no visibles, la contraparte deberá informar en el plazo de siete días desde que tuvo conocimiento de la existencia del defecto. O bien, si razonablemente hubiera podido tener conocimiento, notificarlo a The BarrelQ Company.
2. En caso de que la contraparte no reclame a tiempo, The BarrelQ Company no tiene la obligación de tomar en consideración la reclamación.
3. Incluso en el caso de que la contraparte reclame a tiempo, la contraparte está obligada a completar el pago acordado a tiempo.
4. Las disposiciones del presente artículo no afectarán a lo dispuesto en la última frase del apartado 6 del artículo 14.

ARTÍCULO 8. | GARANTÍA
1. The BarrelQ Company únicamente suministra productos con garantía en la medida en que así lo haya indicado expresamente The BarrelQ Company.
2. La garantía proporcionada por The BarrelQ Company en nombre del productor o importador del bien no afecta a los derechos y reclamaciones legales obligatorios que The BarrelQ Company tiene que cumplir hacia el consumidor.
3. Cualquier garantía proporcionada será nula en caso de que el daño del bien sea causado por negligencia de otra parte que no sea The BarrelQ Company y The BarrelQ Company no podrá ser considerada responsable. Esto incluye defectos no limitantes como resultado de daños, tratamiento incorrecto o inadecuado, uso en conflicto con las instrucciones, u otras instrucciones por o en nombre de The BarrelQ Company, y reparaciones que no hayan sido realizadas por o en nombre de The BarrelQ Company, o después de que The BarrelQ Company haya dado instrucciones para hacerlo.
4. Los productos no podrán devolverse sin el permiso previo por escrito de The BarrelQ Company.
5. Los barriles vendidos por The BarrelQ Company están destinados inicialmente a diversas industrias y, por lo tanto, las pequeñas abolladuras y arañazos no están incluidos en la garantía.

ARTÍCULO 9. | DERECHO DE RESCISIÓN EN UN CONTRATO A DISTANCIA
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la otra parte de este artículo y en el artículo siguiente, el consumidor puede rescindir el contrato sin alegar motivo alguno en un plazo de 14 días a partir de la entrega.
2. El consumidor que desee hacer uso del derecho de rescisión podrá rescindir el contrato a distancia por correo electrónico o utilizando el formulario que le proporcionará The BarrelQ Company. Una vez que la solicitud haya sido entregada en The BarrelQ Company, y la solicitud cumpla las condiciones, The BarrelQ Company disolverá el acuerdo a distancia mediante notificación por escrito (o por correo electrónico).
3. Durante el periodo indicado en el apartado 1, el consumidor deberá manipular con cuidado los bienes y su embalaje. El consumidor sólo está autorizado a desembalar y utilizar el producto en la medida en que sea necesario para evaluar el tipo y la cantidad de los bienes entregados. El principio es que el consumidor sólo puede inspeccionar y comprobar el producto y su embalaje como se supone que debe hacerlo en una tienda física.
4. En caso de que el consumidor haga valer su derecho de rescisión, deberá devolver los bienes sin daños, completos y en su estado y embalaje originales a The BarrelQ Company.
5. El consumidor será responsable de la pérdida de valor de los bienes debida a negligencia del consumidor que vaya más allá de las disposiciones descritas en el apartado 3. La empresa BarrelQ tiene derecho a cargar cualquier pérdida de valor al consumidor o a deducir la pérdida de valor del reembolso inicial.
6. La devolución de los bienes deberá efectuarse en un plazo de 14 días a partir de la confirmación de la rescisión en un contrato a distancia por parte de The BarrelQ Company.
7. En caso de que un consumidor haga valer su derecho de recisión, los gastos de devolución correrán a cargo del consumidor.
8. The BarrelQ Company completará el reembolso de los pagos recibidos menos cualquier pérdida de valor lo más rápido posible pero seguramente dentro de los 14 días siguientes a la rescisión del contrato a menos que los bienes hayan sido recibidos por The BarrelQ Company o el consumidor tenga una prueba de devolución del transportista. En caso de que el consumidor utilice su derecho de rescisión para una parte de su pedido inicial, los gastos de entrega no serán reclamados.

ARTÍCULO 10. | EXCLUSIÓN DEL DERECHO DE RESCISIÓN
El consumidor no tiene derecho de rescisión en:
a. una compra relativa a la entrega, de acuerdo con las especificaciones dadas por el consumidor, de bienes manufacturados que no son prefabricados y que se producen en función de una elección o decisión individual tomada por el consumidor, o que obviamente se producen para una persona concreta;
b. una compra relativa a bienes que no son aptos para ser devueltos, debido a la protección de la salud o la higiene, y cuyo precinto se ha roto;
c. un acuerdo a distancia del que se excluye el derecho de recisión según el Artículo 6 párrafo 5.2B del Código Civil.

ARTÍCULO 11. | FUERZA MAYOR
1. La sociedad BarrelQ no podrá ser considerada responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, en el caso y en tanto en cuanto, la sociedad BarrelQ se vea impedida por cualquier circunstancia que, de acuerdo con las leyes, los actos jurídicos, o en la sociedad no pueda ser considerada imputable a la sociedad BarrelQ.
2. En caso de que The BarrelQ Company o la contraparte no puedan cumplir las obligaciones del acuerdo por causas de fuerza mayor, ambas partes tendrán derecho a disolver el acuerdo inmediatamente.
3. En caso de que La Empresa BarrelQ al comienzo de la fuerza mayor cumpliera parcialmente las obligaciones del acuerdo, o pudiera cumplir parcialmente las obligaciones, La Empresa BarrelQ tendrá derecho a facturar las obligaciones ya cumplidas por separado como un único acuerdo.
4. En ningún caso se producirán daños causados por fuerza mayor, sin perjuicio de la aplicación del apartado anterior.

ARTÍCULO 12. | SUSPENSIÓN Y RESCISIÓN
1. La Sociedad BarrelQ tiene, cuando las circunstancias lo justifiquen, el derecho de ejecutar directamente (total o parcialmente) la suspensión y rescisión del contrato, en caso de que la contraparte no cumpla con sus obligaciones, no cumpla con sus obligaciones a tiempo, no cumpla con todas sus obligaciones, o cuando La Sociedad BarrelQ prevea con razón que la contraparte no cumplirá con sus obligaciones.
2. En caso de que la contraparte se encuentre en estado de quiebra, se le declare aplicable la Ley de Liquidación de Deudas de Particulares, se haya producido algún embargo de sus bienes o en los casos en que la contraparte no pueda disponer de sus bienes, The BarrelQ Company tendrá derecho a suspender directamente el contrato, salvo que la contraparte tenga pruebas suficientes de que podrá hacer frente a los pagos.
3. Además, The BarrelQ Company tiene derecho a suspender el acuerdo si surgen circunstancias que impliquen que las obligaciones no serán cumplidas (completamente) por la contraparte.
4. La contraparte nunca podrá reclamar ningún tipo de indemnización por suspensión y rescisión del acuerdo que esté en relación con este artículo.
5. En la medida de lo posible, la contraparte está obligada a reembolsar los daños y los gastos ocasionados por la suspensión y/o la rescisión del contrato.
6. En caso de que The BarrelQ Company rescinda el acuerdo de conformidad con este artículo, todas las reclamaciones deberán ser pagadas por la contraparte.

ARTÍCULO 13. | PRECIOS Y PAGOS
1. Salvo que se indique explícitamente lo contrario, todos los precios indicados por The BarrelQ Company son sin IVA y sin gastos de envío. Antes de establecer un acuerdo con el consumidor, se determinarán los precios con IVA y gastos de transporte incluidos.
2. La Empresa BarrelQ tiene derecho a repercutir a la contraparte los aumentos de precio derivados de factores determinantes de los costes que se hayan producido después del establecimiento del acuerdo, aunque antes de la entrega. A diferencia de la frase anterior, el consumidor tiene derecho a suspender el contrato en caso de que la repercusión se produzca en los 3 meses posteriores al establecimiento del contrato y la empresa BarrelQ se niegue a cumplir las obligaciones acordadas inicialmente.
3. Salvo pacto en contrario, la contraparte deberá pagar por adelantado el precio total acordado. En caso de compra por parte de un consumidor, The BarrelQ Company no obligará al consumidor a pagar por adelantado más de 50% del precio total acordado.
4. La empresa BarrelQ no está obligada previamente (además) a ejecutar el acuerdo mientras la otra parte esté en mora con el pago del prepago como se menciona en el párrafo anterior.
5. Las transacciones de pago deben realizarse dentro del plazo mencionado en la factura y por el método prescrito por The BarrelQ Company.
6. La sociedad BarrelQ tiene derecho a poner a disposición en línea (por ejemplo, por correo electrónico) las facturas a pagar por la contraparte.
7. En caso de liquidación, quiebra, aplicabilidad de la condonación de deudas a personas físicas o suspensión de pagos por cuenta de la contraparte, los créditos contra la contraparte vencen inmediatamente.
8. En caso de que la contraparte no pague a tiempo, entrará automáticamente en mora. A partir del día en que se produzca el impago, la contraparte deberá pagar un interés del 1% de la cantidad pendiente por mes. Por lo tanto, una parte del mes se considera como un mes entero. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el interés contractual será sustituido por el interés legal, ya que la contraparte actúa en calidad de consumidor.
9. Todos los costes razonables, como los judiciales, extrajudiciales y de ejecución incurridos por negligencia de la contraparte, correrán a cargo de ésta.

ARTÍCULO 14. | RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN
1. Salvo lo dispuesto en los artículos 7 y 8, The BarrelQ Company ya no será responsable de cualquier imprudencia intencional o imprudencia de The BarrelQ Company defectos de los bienes entregados.
2. La contraparte será responsable de los daños y perjuicios causados por la inexactitud e integridad de la información facilitada por las contrapartes, el incumplimiento de las obligaciones de la contraparte derivadas de la ley o del acuerdo, así como cualquier otra circunstancia que no pueda imputarse a The BarrelQ Company.
3. The BarrelQ Company no es responsable de los daños causados por los bienes entregados por The BarrelQ Company también si los bienes no se han utilizado de acuerdo con las instrucciones dadas por The BarrelQ Company o las normas de diligencia debida que el usuario debe tener en cuenta al utilizar bienes que conllevan riesgos especiales.
4. La empresa BarrelQ nunca podrá ser considerada responsable de los daños consecuentes, incluidos el lucro cesante, las pérdidas sufridas y las pérdidas debidas a la interrupción de la actividad empresarial.
5. La responsabilidad de la Empresa BarrelQ está limitada a no más del valor de la factura del acuerdo, o la parte del valor de la factura que pueda corresponder a la Empresa BarrelQ, y la responsabilidad de la Empresa BarrelQ está limitada a la cantidad que resulte del seguro de responsabilidad de la Empresa BarrelQ, incluida cualquier franquicia de dicho seguro.
6. El plazo de prescripción de todas las reclamaciones contra The BarrelQ Company será de un año. No obstante lo dispuesto en la frase anterior, las reclamaciones de los consumidores que se basen en hechos que justifiquen que una compra de consumo no se ajusta a lo acordado prescriben a los dos años. El derecho a instalar una reclamación o defensa en relación con la existencia de daños de una compra de consumo expira en el plazo de dos meses después de que se haya dirigido a The BarrelQ Company el descubrimiento del defecto del consumidor en esta materia.
7. Salvo en caso de imprudencia temeraria por parte de The BarrelQ Company, la contraparte tiene derecho a preservar a The BarrelQ Company de cualquier reclamación de terceros, por cualquier motivo, relativa a la indemnización por daños y perjuicios, costes o intereses, relacionados con la ejecución del contrato por parte de The BarrelQ Company, o el uso de los bienes suministrados por The BarrelQ Company.
8. En el caso de una compra por parte de un consumidor, las restricciones contenidas en el presente artículo no excederán de las permitidas en virtud del artículo 7:24, apartado 2, del Código Civil neerlandés.

ARTÍCULO 15. | OBLIGACIONES ESPECIALES DE LOS REVENDEDORES
1. El revendedor no tiene derecho a ofrecer productos a través de plataformas/tiendas web que estén siendo explotadas por terceros, incluyendo pero no limitado a bol.com y Amazon sin el permiso por escrito de The BarrelQ Companys.
2. En caso de que los productos a entregar por The BarrelQ Company estén destinados a la reventa por la contraparte, la reventa a consumidores finales se realiza por cuenta y riesgo de la contraparte.
3. Cualquier colaboración entre revendedores y The BarrelQ Company es, salvo acuerdo en contrario, nunca exclusiva. The BarrelQ Company tiene derecho a ofrecer sus productos a otros revendedores sin limitaciones geográficas.
4. La empresa BarrelQ garantiza a la contraparte que los productos son de calidad razonable y decente. La contraparte que actúa como revendedor es responsable de sus obligaciones legales hacia los consumidores finales, como la garantía del revendedor hacia los consumidores.
5. La empresa BarrelQ concede al revendedor el derecho a utilizar las marcas de la empresa BarrelQ, pero sólo en la medida y durante el tiempo que se tenga en cuenta el alcance del acuerdo con cualquier instrucción dada por la empresa BarrelQ en relación con el uso. Para el uso de las marcas de The BarrelQ Company distintas de las mencionadas en la frase anterior se requiere expresamente el permiso previo de The BarrelQ Company.
6. La contraparte no está autorizada a realizar actos que infrinjan el nombre comercial, la marca u otros derechos de propiedad intelectual de The BarrelQ Company.
7. La contraparte está obligada a utilizar la marca utilizada por The BarrelQ Company. 8. La contraparte no podrá, salvo autorización por escrito de The BarrelQ Company, eliminar o sustituir ninguna marca de los productos.

ARTÍCULO 16. | RETENCIÓN DE LA TITULARIDAD
1. Todos los bienes entregados por The BarrelQ Company seguirán siendo propiedad de The BarrelQ Company hasta que la contraparte haya cumplido razonablemente todas las obligaciones del acuerdo.
2. La entidad de contrapartida no podrá vender, pignorar ni oponer objeción alguna sobre los productos sujetos a reserva de dominio.
3. Si terceros se apoderan de los productos sobre los que recae la reserva de dominio, o desean establecer o hacer valer derechos sobre los mismos, la otra parte está obligada a informar lo antes posible.
4. La contraparte da su consentimiento incondicional a The BarrelQ Company o a terceros asignados por The BarrelQ Company para acceder a los lugares donde se encuentran los bienes sobre los que recae la retención de la titularidad.
5. Si la contraparte, después de que los bienes vendidos le hayan sido entregados por The BarrelQ Company, ha cumplido con sus obligaciones, la retención de la titularidad con respecto a estos bienes se mantendrá si la contraparte no cumple con sus obligaciones en virtud de un acuerdo posterior.

ARTÍCULO 17. | PROPIEDAD INTELECTUAL
The BarrelQ Company se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial con respecto a los productos y sus diseños, así como los nombres de marca que se le han dado, y las imágenes que se muestran en los sitios web de The BarrelQ Company. La contraparte no tiene derecho a copiar, reproducir o publicar estos bienes con medios diferentes a los que el acuerdo inicial ha implicado.

ARTÍCULO 18. | POLÍTICA GENERAL DE RECLAMACIONES
1. Las reclamaciones relativas a la ejecución del contrato se presentarán, sin perjuicio de lo dispuesto en las restantes condiciones generales, en el plazo competente después de que la contraparte haya descubierto las faltas, completas y claramente descritas, por escrito a The BarrelQ Company.
2. Las reclamaciones presentadas a The BarrelQ Company se responderán en un plazo de 14 días a partir de su recepción. En caso de que una reclamación requiera más tiempo, deberá responderse con un acuse de recibo y una indicación de cuándo puede esperar una respuesta la contraparte.

ARTÍCULO 19. | DISPOSICIONES FINALES
1. Todo acuerdo y toda relación jurídica entre las partes están sujetos al Derecho neerlandés.
2. Las partes no recurrirán al juez a menos que realicen un esfuerzo óptimo para resolver conjuntamente el litigio.
3. En la medida en que la ley no establezca ninguna diferencia vinculante, sólo los poderes del distrito del lugar de establecimiento de The BarrelQ Company serán designados para conocer de los litigios judiciales.
4. La versión neerlandesa de las condiciones generales vigentes es la que conduce a la explicación de las cláusulas incluidas en el documento.